Prevod od "biti od koristi" do Češki


Kako koristiti "biti od koristi" u rečenicama:

Kada sam to videla, shvatila sam da mi možeš biti od koristi.
Když jsem to viděla, uvědomila jsem si, že byste mi mohl být velmi užitečný.
Nažalost, ni oni ne znaju gde je otišao, pa neæe biti od koristi.
Bohužel ale neví, kde je a tak... vám nepomohou.
Neæe nam biti od koristi ni dolazak 20 takvih mladiæa, ako ne budeš hteo da ih posetiš.
Co by nám to bylo platné, i kdyby jich bylo dvacet, když je nenavštívíte.
Ukoliko se setite neèega, bilo èega da li je Vejna nešto muèilo, šta je prièao... bilo koja informacija, èega god se setite æe svakako biti od koristi
Pokud se pan Hayes o něčem zmínil, pokud ho něco trápilo, jakékoliv informace nám pomůžou.
To mi je jasno, ali kad štit proradi, neæemo mu više biti od koristi, zar ne?
Rozumím tomu, ale až ten štít bude fungovat, tak už nebudeme moc užiteční, že?
Moramo izvesti iz Berlina svakoga ko nam može biti od koristi pre njih.
Musíme z Berlína dostat každého, kdo by nám mohl být užitečný.
Slušaæu te Marljivo æu uèiti Neæu varati Neæu se tuæi I jednog dana æu biti od koristi.
Budu tě poslouchat budu tvrdě studovat nebudu dělat kraviny nebudu se prát a jednoho dne budu opravdu užitečná osoba.
On je partner u kazinu u Sent Martainu, respektivan je tip koji mi može biti od koristi.
Je partner v kasinu na St. Maarten, je to vážený člověk.
Da, ali ne znam koliko æe biti od koristi.
Jo, nejsem si jistá, jestli k něčemu budou.
Mogla bi nam biti od koristi.
Mohla by pro nás být cenná.
Ako podmetanje djeteta bude otkriveno, ti nam više neæeš biti od koristi.
Pokud podvržence odhalí, už nám nebudeš nijak užitečná.
Dragi Same, dobio sam ovu adresu i datum iz tvog "nemam pojma kako se zove", pa sam pomislio da bi ti zapakirano moglo biti od koristi.
"Drahý Same, mám tuhle adresu a datum z tvýho udělátka... a myslel jsem, že by se ti ta příloha mohla hodit.
Naša otkriæa æe sigurno biti od koristi za obe naše planete.
Jsem si jistý, že z objevu, který jsme učinili, budou mít prospěch oba naše světy.
Bistar mladiæ za koga znam da æe nam biti od koristi.
Bystrý mladý muž, o kterém jsem si jist, že bude přínosem.
Mrtva nikom neæe biti od koristi.
Mrtvá by byla k ničemu. - Pošlu je tam, Leo.
Da li smatraš da bih mogao biti od koristi više u skladištu kao domar više nego gospoða Frederic?
Zvážili jste, že bych mohl být Skladišti prospěšnější jako Opatrovník, více než tahle paní Fredericová?
Imamo neke zamisli i opažanja s naše toèke gledišta, za koje smo mislili da æe vam biti od koristi.
Máme pár nápadů... Pozorování z našeho úhlu pohledu, které by se vám mohlo hodit.
Vjerujem da æe ti biti od koristi.
Mám pocit, že se ti bude hodit.
Znao sam da æeš biti od koristi.
Vidíš, věděl jsem, že se nám budeš hodit.
glavešine su odluèile da bi mogao biti od koristi FBI-u.
Síly, které rozhodly, že bys mohl být cenným pro FBI.
Tako glupih i loših ideja da nikome ne bude nakraj pameti da bi mogle biti od koristi.
Nápadů tak hloupých a špatných, že by nikoho ani nenapadlo, že by mohly být užitečný.
Međutim, sada smo ovdje, staložen na pragu novog doba koji će biti od koristi ne samo svoj dom, ali svoje dijete, i idete iza mojih leđa se urotili s vukovima.
Ale teď stojíme tady, na pokraji nové éry, ze které nebude těžit jen tvůj domov, ale i tvé dítě, a ty za mými zády tajně jednáš s vlky.
Misliš li stvarno da æe nam mahanjem nožem unaokolo biti od koristi?
Když tu budeš mávat nožem, tak to taky nepřinese nic dobrého.
Mislim da æe vam biti od koristi u vašem restoranu u San Bernardinu.
Myslím, že pro vaši společnost v San Bernardinu bude přínosem.
Ali možda bi njena krv mogla biti od koristi u druge svrhe.
Ale teď, možná... její krev poslouží k jinému účelu.
Ja verujem da æe moje usluge biti od koristi baš ovde.
Věřím, že své služby tady dokážu poskytnout.
Mislim da ti ona više neæe biti od koristi.
Myslím, že ti již k ničemu nebude.
Moguænost da se vidi dom, i odvoji zaista od mašte, može biti od koristi.
Možnost vidět ten sirotčinec a oddělit fantazii od reality by mohla být prospěšná.
Majka je govorila da æe mi nekada biti od koristi.
Moje matka říkala, že se ta krutost někdy bude hodit.
Nećemo biti od koristi Hank ako nas zatvore sa njim.
Nebudeme jakkoli nápomocní Hankovi, když nás zavřou s ním.
Ono što morate da uradite, ako pokušavate da razvijete nov način lečenja autizma ili Alchajmerove bolesti ili raka, je da pronađete pravi oblik u toj mešavini koji će konačno biti od koristi i koji će biti bezopasan.
Pokud se snažíme vyvinout lék na autismus, Alzheimerovu chorobu či rakovinu, musíme najít ten správný tvar, který bude užitečný a bezpečný.
Razlog zbog kojeg se ovo dešava je taj kako su troškovi smeštanja ovih podataka drastično pali, policijska odeljenja su ih se jednostavno držala u slučaju da jednog dana mogu biti od koristi.
Důvodem je, že náklady na skladování dat poklesly, policejní oddělení je jednoduše ukládají, protože by se jim jednou mohly hodit.
Tako da podaci sa senzora sa velikog broja pacijenata mogu biti od koristi u poboljšanju nege pacijenata i možda dovesti do pronalaska leka.
Data ze senzorů získaných z množství pacientů mohou sloužit ke zlepšení péče a možná vést i k vyléčení nemoci.
0.87337899208069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?